Friday, March 27, 2015

KB 16:1b-2a

Hallå där!

De här uttrycken tittade vi på efter konversationsrundan i måndags kväll:





I KB 16 fick ni först jobba med 1b:




Därefter gjorde ni 2a. Läxa är att skriva om era vanor, det vill säga använda (till exempel!) verben men omvandla dem till presens.




I onsdags var det föresten den så kallade våffeldagen i Sverige. Det namnet kommer av ett språkligt missförstånd: 



Nordiska museets hemsida kan ni läsa bland annat om denna dags historia. De har även en gratis app man kan ladda ner, som heter Årets dagar, ut ifall ni vill ha tips om vad ni kan göra som 5 minuters daglig fri aktivitet ... 8)

Trevlig helg!

Friday, March 20, 2015

KB 15: 10 & Karamell

Hejsan,

i måndags tittade vi in på följande uttryck efter er konversationsrunda:






Ni fick jobba vidare i KB 15 med "Karamell" och övning 10:



Läxa är att göra färdigt kapitel 15 även i AB, samt fria aktiviteter förstås. Om ni vill ha ett tips (och kanske ett gott skratt 8) kanske ni vill se vinnarlåten från melodifestivalen framföras av Måns Zelmerlöw och gestaltas av teckenartisten Tommy Krångh. 





Här kan ni se fler klipp och läsa om hur de gjort succé och spridits i hela världen ... 

Om ni (som jag) missade det flera månader långa spektakel som melodifestivalen är i Sverige så kanske ni också vill titta på sammanfattningen i programmet "Dagen efter".

Trevlig helg! =) 



Friday, March 13, 2015

svenska specialitéer

Hej allihopa,

hoppas ni haft en bra vecka (med extra mycket fria svenskaktiviteter förstås 8) 

Jag tänkte jag kunde dela med mig av ett par saker vi kom in på under konversationsrundan i mina andra Bern-grupper igår!

Saker jag äter och dricker när jag firar jul(!) i Sverige:

inlagd sill:



julmust:




Saker jag köper med mig hem när jag flyger till Sverige:

saltlakrits-karameller:




polkagrisar:




Jag ser fram emot att höra om vad ni har för svenska favoriter =)

Trevlig helg!

Wednesday, March 4, 2015

KB15:8-9

Hej allihopa,

i måndags blev det en festlig konversationsrunda - tack Maya!


kokosmjölk, socker, vaniljsocker, agaragar, mango (puré & bitar) sojagrädde m. mangopuré 
Här finns det flera liknande recept på svenska för den som är sötsugen! 


Vi tittade sedan på artikeln om situationer från svenskt arbetsliv.





När jag uppmärksammade er på ordet mening, tänkte jag inte på att det på svenska har två betydelser till: 
Nr 1 och 4 är de vi tog upp igår. 
Nr 2 känner man igen från engelskan: "Jag förstår inte allt han säger men jag förstår (ande-)meningen" - ofta sammansatt med just ande- på svenska men den är annars, precis som nr 1, inte så vanlig i modern standardsvenska. 
Nr 3 är däremot väldigt vanlig, i uttryck som "Det var inte meningen!" som ursäkt eller förklaring, när man av misstag gjort något dumt. Mer om det och vad man kan säga om man vill be om ursäkt på svenska kan ni läsa här!
Avslutningsvis fick ni jobba i KB15 med övning 8-9. Läxa är att göra färdigt kapitel 15 i AB.


Sist men inte minst fick vi tips om detta evenemang med en svensk författare ...


Vi ses näst-nästa vecka! 8)